Picking up Japanese food products which seems like not containing meat and fish(with photo of the product and its ingredients, written in English and Japanese). For vegetarian people who is visiting Japan or already living in Japan. Or for all the people who needs to read ingredients carefully before buying food products in Japan.
2016年3月2日水曜日
Soup: "Knorr" Cup-soup: Fully ripened tomato potage
Product: "Knorr" Cup soup "1 Whole fully ripened tomato is used per cup" potage
Ingredients:
Tomato, Starch, Dextrin, Sugar, Edible oil and fat, Cheese, Salt, Whole milk powder, Sweetened condensed skim milk, Onion, Spice, Yeast extract, Soup garnish(Parsley), Seasoning(Amino acid etc), Acidulant, (Part of Ingredients contains wheat and soybean)
Seller: Ajinomoto
* Knorr is a registered trademark of Knorr Naehrmittel AG.
*"Edible oil and fat"--- I cannot tell what kind of oil/fat from the description of the package.
商品:クノール カップスープ 1杯に完熟トマトまるごと1個分使ったポタージュ
原材料名:トマト、でん粉、デキストリン、砂糖、食用油脂、チーズ、食塩、全粉乳、加糖脱脂れん乳、たまねぎ、香辛料、酵母エキス、うきみ(パセリ)、調味料(アミノ酸等)、酸味料、(小麦、大豆を原材料の一部に含む)
販売者:味の素株式会社N
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿