Picking up Japanese food products which seems like not containing meat and fish(with photo of the product and its ingredients, written in English and Japanese). For vegetarian people who is visiting Japan or already living in Japan. Or for all the people who needs to read ingredients carefully before buying food products in Japan.
2016年6月30日木曜日
Souzai: Maccha Tofu
Product: Maccha tofu
Ingredients: Sugar, Soy milk, Vegetable oil, Maccha green tea, Milk, Agar (Kanten), Gyokuro green tea powder, Gelling agents(Processed starch, Polysaccharide thickener), Alcohol, Antioxidant(Vitamin C), Emulsifier, (Part of ingredients contains wheat)
(Attached sauce: Brown sugar, Glutinous starch syrup, Sugar)
Manufacturer: Ichimasa Kamaboko
商品:抹茶とうふ
原材料:砂糖、豆乳、植物油、抹茶、牛乳、寒天、玉露粉末、ゲル化剤(加工でん粉、増粘多糖類)、酒精、酸化防止剤(ビタミンC)、乳化剤、(原材料の一部に小麦を含む) (別添たれ:黒糖、水あめ、砂糖)
製造者:一正蒲鉾株式会社YK
2016年6月29日水曜日
Ochazuke: Marumiya: Nori Chazuke
Product: Nori Chazuke
Ingredients: Salt, Cubic rice cracker, Sugar, Nori (Laver/Seaweed), Matcha tea, Starch, Houji tea, Konbu kelp powder, Seasoning (Amino acid etc.)
Seller: Marumiya
For how to use, check following link;
http://suitable-for-vegetarians-japan.blogspot.jp/2016/04/ochazuke-nagatanien-ochazuke-nori.html
商品:海苔茶漬け
原材料:食塩、あられ、砂糖、海苔、抹茶、澱粉、ほうじ茶、昆布粉、調味料(アミノ酸等)
販売者:丸美屋食品工業株式会社3
2016年6月28日火曜日
Tomato & Cheese sauce: Ristorante Rosso: Ripened tomato & 3 kinds of cheese sauce
Under license from Del Monte Foods, Inc. |
Ingredients: Tomato, Cheese (Mascarpone, Pecorino Romano, Grana Padano), Olive oil, Onion, Sugar, Salt, Starch, Basil, Citiric acid, (Part of ingredients contains egg)
Importer: Kikkoman
商品:Ristorante Rosso 完熟トマト&3種のチーズ
原材料:トマト、チーズ(マスカルポーネ、ペコリーノ・ロマーノ、グラナ・パダーノ)、オリーブオイル、たまねぎ、砂糖、食塩、でん粉、バジル、クエン酸、(原材料の一部に卵を含む)
輸入者:キッコーマン食品株式会社
2016年6月27日月曜日
Rice product: "Maruchan": Sticky rice(Glutinous rice) with red beans
2016年6月26日日曜日
Custard pudding (Creme caramel): glico : Pucchin pudding
Product: Pucchin purin
Ingredients: Dairy product, Sugar, Caramel syrup, Vegetable oil, Raw milk, Corn starch, Powdered egg, Salt, Agar(Kanten), Starch adhesive(Polyssacharide thickener), Flavoring, Acidulant, Emulsifier, Carotene pigment, Caramel color, Vitamin C
Seller: glico
商品:プッチンプリン
原材料:乳製品、砂糖、カラメルシロップ、植物油脂、生乳、コーンスターチ、卵粉、食塩、寒天、糊料(増粘多糖類)、香料、酸味料、乳化剤、カロテン色素、カラメル色素、V.C
販売者:江崎グリコ株式会社
2016年6月25日土曜日
Dried foods: Yamanaka "Miso soup garnish"
Product: Misoshiru no gu
Ingredients: Wakame seaweed, Fu(minced and contains wheat), Japanese leek
Processor: Yamanaka foods
商品:みそ汁の具
原材料:わかめ、きざみふ(小麦を含む)、ねぎ
加工者:ヤマナカフーズ株式会社
2016年6月24日金曜日
Vinegar: Mizkan: Rice vinegar
Product: Mizkan Kome-zu
Ingredients: Rice, Alcohol
Seller: Mizkan
商品:ミツカン米酢
原材料:米、アルコール
販売者:株式会社ミツカン MT
2016年6月23日木曜日
Soup: Onion soup "Power of onion"
Product: Tamanegi soup "Tamanegi no chikara"
Ingredients: Onion extract, Sugar, Powdered soy sauce(contains wheat), Starch, Salt, Yeast extract, Flavored oil, Pepper, Soup garnish(Roasted onion, Parsley), Trehalose, Seasoning(Amino acid), Caramel coloring, Emulsifier, Quercetin, Starch adhesive(Xanthan)
Seller: Nagatanien
商品:"たまねぎのちから"
原材料:オニオンエキス、砂糖、粉末醤油(小麦を含む)、でん粉、食塩、酵母エキス、香味油、こしょう、うきみ・具(ローストオニオン、パセリ)、トレハロース、調味料(アミノ酸)、カラメル色素、乳化剤、ケルセチン、糊料(キサンタン)
販売者:株式会社 永谷園
2016年6月22日水曜日
Soy sauce: Kikkoman: Tokusen Whole Soybeans Soy Sauce
Product: Kikkoman Tokusen Marudaizu Shoyu
Ingredients: Soybean(Non-GM), Wheat, Salt
Seller: Kikkoman
商品:キッコーマン 特選丸大豆しょうゆ
原材料:大豆(遺伝子組換えでない)、小麦、食塩
販売者:キッコーマン食品株式会社KNH
2016年6月21日火曜日
Tofu: Kyoto otokomae tofu ten: Chochoino choikinu
Product: Kyoto otokomae tofu ten "Chochoino Choikinu"
Ingredients: Soybean(Non-GM), Coagulant(Crude magnesium chloride from sea water)
Manufacturer: Otokomae tofu ten
商品:京都男前豆腐店 ちょちょいの ちょい絹
原材料:大豆(遺伝子組換えでない)、凝固剤(粗製海水塩化マグネシウム)
製造者:男前豆腐店株式会社
2016年6月20日月曜日
Konnyaku-park "Tsukinousagi"series : Cold konjac noodle with soy sauce tasted soup
Product: Konnyaku-park "Tsuki no usagi" Hiyashi-chuka konnyaku Shoyu
Ingredients:
【Noodle】Konjac(Konnyaku) root powder (Produced in Gunma Pref. Japan), vegetable oil, Maltodextrin, Starch adhesive (Processed starch), Egg shell calcium, Calcium hydrate (Coagulant for konjac), Carotenoid pigment
【Soup】Sugar, Fermented vinegar, Soy sauce(honjozo), Salt, Vegetable oil, Sesame, Seasoning (Amino acid etc.), Caramel coloring, Thickener (Xanthan), Acidulant, (Part of ingredients contains wheat, soybean, and apple)
Manufacturer: Yokoo dairy foods
商品:こんにゃくパーク "月のうさぎ" 冷やし中華こんにゃく 醤油
原材料:
【麺】こんにゃく粉(群馬県産)、食用植物油脂、マルトデキストリン、糊料(加工でん粉)、卵殻カルシウム、水酸化カルシウム(こんにゃく用凝固剤)、カロチノイド色素
【スープ】砂糖、醸造酢、しょうゆ(本醸造)、食塩、植物油脂、ごま、調味料(アミノ酸等)、カラメル色素、増粘剤(キサンタン)、酸味料、(原材料の一部に小麦、大豆、りんごを含む)
製造者:株式会社ヨコオデイリーフーズ
2016年6月19日日曜日
Tasted deep fried tofu for inari sushi: Oinari-san mini
Product: Oinari-san mini
Ingredients: Deep fried tofu (Soybean(Non-GM), Vegetable oil), Sugar, Reduced sugar syrup, Soy sauce, Salt, Yeast extract, Coagulant for tofu, (Part of ingredients contains wheat)
Manufacturer: Misuzu
商品:おいなりさん ミニ
原材料:油あげ(大豆(遺伝子組換えでない)、植物油)、砂糖、還元水あめ、しょうゆ、食塩、酵母エキス、豆腐用凝固剤、(原材料の一部に小麦を含む)
製造者:㈱みすずコーポレーション
How to use;
Ingredients:
-A packet of this product
-About 200g of cooked rice
-1 tbsp (15ml) of vinegar
-1 tbsp (15ml) of sugar
- half tsp (2.5ml) of salt
1: To make sushi rice, mix vinegar, sugar, and salt. Then pour it over cooked rice and mix well.
*Another way of making sushi rice,
http://suitable-for-vegetarians-japan.blogspot.jp/search?q=sushinoko
2: Open deep fried tofu carefully, and stuff up rice into it.
3: Sprinkle roasted black sesame, and serve.
2016年6月18日土曜日
Curry powder: S&B : (Red can) Spicy Curry Mix (Medium spicy)
Product: (Aka-kan) Curry Mix (Chu-kara)
Ingredients: Edible oil (Palm oil, Canola oil, Soy oil), Wheat flour, Curry powder, Starch, Salt, Lactose, Sugar, Onion paste, Spice, Yeast extract, Seasoning(Amino acid etc.), Caramel coloring, Acidulant, Flavoring
Seller: S&B
商品:S&B 赤缶カレーミックス中辛
原材料:食用油脂(パーム油、なたね油、大豆油)、小麦粉、カレー粉、でん粉、食塩、乳糖、砂糖、オニオンペースト、香辛料、酵母エキス、調味料(アミノ酸等)、カラメル色素、酸味料、香料
販売者:エスビー食品株式会社 SBTF
2016年6月17日金曜日
Cooking sauce: Kikkoman: Uchino-gohan series: Beansprout stir fry with taste of garlic and soy sauce
Product: Moyashi no ninniku shoyu itame
Ingredients: Soy sauce (contains soybean and wheat), Sugar, Vegetables (Carrot, Garlic), Salt, Fried garlic, Vegetable oil, Roast garlic oil, Vegetable extract, Roast garlic, Yeast extract, Thickener (Processed starch), Alcohol
Seller: Kikkoman
商品:もやしのにんにく醤油炒め
原材料:しょうゆ(大豆、小麦を含む)、砂糖、野菜(にんじん、にんにく)、食塩、フライドガーリック、植物油脂、ローストガーリックオイル、野菜エキス、ローストガーリック、酵母エキス、増粘剤(加工でん粉)、アルコール
販売者:キッコーマン食品株式会社
* Check recipe
http://suitable-for-vegetarians-japan.blogspot.jp/2016/05/cooking-sauce-kikkoman-uchino-gohan_29.html
* And about the above recipe, use this kind of meat substitute instead;
http://suitable-for-vegetarians-japan.blogspot.jp/2016/06/meat-substitutes-daizu-labo-daizu-meat.html
2016年6月16日木曜日
Rice Porridge: Ajinomoto: Brown rice porridge
Product: Genmai-gayu
Ingredients: Brown rice (Produced in Japan), Rice with the germ (Produced in Japan), Salt
Seller: Ajinomoto
* Brown rice 50%, Rice with the germ 50%
商品:玄米がゆ
原材料:玄米(国産)、胚芽精米(国産)、食塩
販売者:味の素株式会社 NTK
2016年6月15日水曜日
Cooking sauce: Oh'my groceries series : Cheese fondu
Put the sauce into a bowl and cling-film it, then microwave for 30 sec. |
Product: "Oh'my" Cheese fondu
Ingredients: Cheese, Food which main ingredient is milk etc., Cheese powder, Wine, Wheat flour, Salt, Yeast extract, Thickener (Processed starch, Xanthan gum), Seasoning (Amino acid etc.), Acidulant, (Part of ingredients contains egg)
Seller: Nipponseifun
商品:"オーマイ" チーズフォンデュ
原材料:チーズ、乳等を主要原料とする食品、チーズパウダー、ワイン、小麦粉、食塩、酵母エキス、増粘剤(加工でん粉、キサンタンガム)、調味料(アミノ酸等)、酸味料、(原材料の一部に卵を含む)
販売者:日本製粉株式会社 NR1
2016年6月14日火曜日
Sweets: Morinaga: Marie Biscuit
Product: MARIE Biscuit
Ingredients: Wheat flour, Sugar, Milk, Corn starch, Shortening, Butter oil, Margarine, Whole milk powder, Vegetable oil, Glucose fructose syrup, Salt, Whey protein concentrated powder, Baking powder, Flavoring, Emulsifier (derived from soybean)
Seller: Morinaga
商品:マリー ビスケット
原材料:小麦粉、砂糖、牛乳、とうもろこしでん粉、ショートニング、バターオイル、マーガリン、全粉乳、植物油脂、ぶどう糖果糖液糖、食塩、たんぱく質濃縮ホエイパウダー、膨張剤、香料、乳化剤(大豆由来)
販売者:森永製菓株式会社 TM
2016年6月13日月曜日
Noodle product: Maruchan: Cold fresh ra-men noodle with sesame soup
Product: "Maruchan" Gomadare Hiyashi Nama Ra-men
Ingredients:
【Noodle】Wheat flour, Salt, Whole egg, Alcohol, Kansui (Lye water), Trehalose, Sodium lactate, Gardenia pigment
(Dusting powder(Processed starch))
【Soup sachet】Soy sauce, Fructose glucose syrup, Fermented vinegar, Sesame paste, Peanut butter, Sesame oil, Ground toasted sesame seed, Salt, Spice, Alcohol, Seasoing(Amino acid), Acidulant, Polysaccharide thickener, (Part of ingredients contains wheat and apple)
Manufacturer: Toyo suisan
商品:マルちゃん ごまだれ冷し生ラーメン
原材料:
【めん】小麦粉、食塩、全卵、酒精、かんすい、トレハロース、乳酸ナトリウム、クチナシ色素
(打粉(加工でんぷん))
【添付調味料】醤油、果糖ぶどう糖液糖、醸造酢、ねりごま、ピーナッツバター、ごま油、すりごま、食塩、香辛料、酒精、調味料(アミノ酸)、酸味料、増粘多糖類、(原材料の一部に小麦、りんごを含む)
製造者:東洋水産株式会社
2016年6月12日日曜日
Dessert base: House: Fruche (mix peach)
Product: Fruche (mix peach)
Ingredients: White peach in syrup, Yellow peach in syrup, Fructose glucose syrup, Sugar, Sugar preparations, Fructose, Concentrated peach juice, Salt, Gelling agent (Pectin), pH adjuster, Sweetener (Sorbitol), Acidulant, Antioxidant (Vitamin C), Flavoring, Calcium lactate, Monascus colour, (Part of ingredients contains apple)
Seller: House foods
商品:フルーチェ (ミックスピーチ)
原材料:白桃シロップ漬け、黄桃シロップ漬け、果糖ぶどう糖液糖、砂糖、砂糖調整品、果糖、もも濃縮果汁、食塩、ゲル化剤(ペクチン)、pH調整剤、甘味料(ソルビトール)、酸味料、酸化防止剤(ビタミンC)、香料、乳酸Ca、紅こうじ色素、(原材料の一部にりんごを含む)
販売者:ハウス食品株式会社 AKC
How to:
Ingredients:
- 1 pack of Fruche (room temperature)
- 200ml of cold milk
* Must use cold milk, do not use milk beverage, processed milk or soy milk.
1: Open the pack of Fruche and pour it into a bowl.
2: Then add milk and mix well.
3: Serve and eat.
(If you prefer cold, put it into a fridge for a while.)
2016年6月11日土曜日
Sesame tofu: Koyasan (Black) Sesame Tofu
Product: Koyasan (Kuro) Goma-Doufu
Ingredients: Sesame, Starch, Powdered arrowroot, Processed starch
Manufacturer: Okawa
商品:高野山 黒 ごま豆腐
原材料:ごま、でん粉、葛粉、加工でん粉
製造者:株式会社オーカワ 5
2016年6月10日金曜日
Pizza: Itoham: Pizza Garden: Cheese Pizza
Product: Pizza Garden "Cheese Pizza"
Ingredients: Pizza crust, Cheese sauce, Natural cheese, Thickener(Processed starch, Alginic acid ester), pH adjuster, Seasoning(Amino acid), Emulsifier, Glycine, Flavoring, Vitamin C, Annatto pigment, (Part of ingredients contains egg, milk constituent, wheat, soybean)
Manufacturer: Ito ham
商品:ピザガーデン チーズピザ
原材料:ピザクラスト、チーズソース、ナチュラルチーズ、増粘剤(加工でん粉、アルギン酸エステル)、pH調整剤、調味料(アミノ酸)、乳化剤、グリシン、香料、ビタミンC、アナトー色素、(原材料の一部に卵、乳成分、小麦、大豆を含む)
製造者:伊藤ハム株式会社
2016年6月9日木曜日
Retort food: Maruchan: Brown rice
2016年6月8日水曜日
Pasta sauce: Kewpie: Italiante Arrabbiata
Product: Italiante Arrabbiata
Ingredients: Tomato, Onion, Vegetable oil, Celery, Garlic paste, Salt, Sugar, Spice, Thickener(Processed starch), Seasoning(Amino acid)
Seller: Kewpie
商品:イタリアンテ アラビアータ
原材料:トマト、たまねぎ、植物油脂、セロリー、ガーリックペースト、食塩、砂糖、香辛料、増粘剤(加工でん粉)、調味料(アミノ酸)
販売者:キューピー株式会社 YM55
2016年6月7日火曜日
Desserts (Sweets): Mitsumame with black syrup
serving suggestion |
1: Drain and wash kanten.
2: Place it in bowls and pour kuromitsu syrup on top.
Product: Mitsumame Kuromitsu-tsuki
Ingredients: 【Kanten with beans】Agar seaweed, Red peas, Acidulant
【Kuromitsu syrup】Sugar, Fructose glucose syrup
Manufacturer: Kamiya shoten
商品:みつまめ
原材料:【豆入り寒天】天草、赤えんどう、酸味料
【黒みつ】砂糖、果糖ぶどう糖液糖
製造者:有限会社 紙屋商店 M
2016年6月6日月曜日
Souzai: Lawson: Gomoku-Shiraae (Cooked vegetables dressed with tofu, sesame and miso)
Product: Gomoku Shiraae
Ingredients: Tofu (contains soybean), Konjac, Carrot, Komatsuna (Japanese mustard spinach) , Sugar, Soy sauce (contains soybean and wheat), Miso (contains soybean), Soy milk (contains soybean), Sesame, Hijiki seaweed, Sesame oil, Flavoring seasoning, Sodium acetate, Calcium hydrate (coagulant for konjac), Coagulant for tofu, Seasoning (Amino acid etc.), pH adjuster, Glycine, Acidulant
Seller: Lawson
商品:五目白和え
原材料:豆腐(大豆を含む)、こんにゃく、にんじん、こまつ菜、砂糖、しょうゆ(大豆、小麦を含む)、みそ(大豆を含む)、豆乳(大豆を含む)、ごま、ひじき、ごま油、風味調味料、酢酸Na, 水酸化Ca(こんにゃく用凝固剤)、豆腐用凝固剤、調味料(アミノ酸等)、pH調整剤、グリシン、酸味料
販売者:株式会社ローソン
2016年6月5日日曜日
Cookie: Bourbon: "Alfort" milk chocolate & digestive biscuit
Product: Alfort
Ingredients: Wheat flour, Sugar, Whole milk powder, Cacao mas, Shortening, Cocoa butter, Vegetable oil, Wheatmeal, Wheat bran, Salt, Wheat germ, Baking powder, Emulsifier (derived from wheat), Flavoring
Manufacturer: BOURBON
商品:アルフォート
原材料:小麦粉、砂糖、全粉乳、カカオマス、ショートニング、ココアバター、植物油脂、小麦全粒粉、小麦ふすま、食塩、小麦胚芽、膨張剤、乳化剤(大豆由来)、香料
製造者:株式会社ブルボン
2016年6月4日土曜日
Mirin: Takara: Organic Hon-Mirin
Product: Yuuki Hon-Mirin
Ingredients: Organic sticky rice (Produced in USA), Organic malted rice (rice: produced in USA), Organic rice shoucyu (liquor distilled from rice)(alcohol 13.5%-14.5%)
Manufacturer: Takara shuzo
商品:有機本みりん
原材料:有機もち米(アメリカ産)、有機米こうじ(アメリカ産米)、有機米しょうちゅう アルコール分:13.5%以上14.5%未満
宝酒造株式会社D
2016年6月3日金曜日
Miso: Additive-free Miso kouji
Product: Mutenka Miso kouji
Ingredients: Soybean(Non-GM), Rice(Produced in Japan), Salt
Manufacturer: Hikari miso
商品:無添加味噌 こうじ
原材料:大豆(遺伝子組換えでない)、米(国産)、食塩
製造者:ひかり味噌株式会社 HG
2016年6月2日木曜日
Soup: Nagatanien: Granola eat as a soup (Corn soup)
Product: Soup de taberu granola (corn soup)
Ingredients:
Seasoning powder (Sugar, Corn powder, Cream powder, Salt, Potato powder, Starch, Dextrin, Yeast extract, Onion, Butter seasoning),
Granola (Sugar, Wheat, Oats flake, Corn rye puff, Wheat puff, Rice crisp, Edible oil, Coconuts fine, Salt, Caramel syrup)
Dried corn, Carrot, Parsley, Thickener(Xanthan), Seasoning(Amino acid etc.), Flavoring, Emulsifier (derived from soybean), Carotenoid pigment, Antioxidant(Vitamin E)
Seller: Nagatanien
商品:スープで食べるグラノーラ(コーンスープ)
原材料:
調味粉(砂糖、コーンパウダー、クリーミングパウダー、食塩、ポテトパウダー、でん粉、デキストリン、酵母エキス、オニオン、バターシーズニング)
グラノーラ(砂糖、小麦粉、オーツ麦フレーク、コーンライ麦パフ、小麦パフ、ライスクリスプ、食用油脂、ココナッツファイン、食塩、カラメルシロップ)、
乾燥とうもろこし、にんじん、パセリ、糊料(キサンタン)、調味料(アミノ酸等)、香料、乳化剤(大豆由来)、カロチノイド色素、酸化防止剤(ビタミンE)
販売者:株式会社 永谷園
* I cannot tell what kind of oil is used for edible oil from description of the product package.
How to;
- 1 sachet of this product
- 150ml of hot water (or cold milk)
1: Open the sachet and put inside ingredients into a bowl.
2: Pour 150ml of hot water (or cold milk) and mix well.
3: Ready to eat.
2016年6月1日水曜日
Meat substitutes: Daizu labo "Daizu meat" block "Dry"
Product: Daizu Labo "Daizu no Oniku" Block type Kanso
Ingredients: Defatted soybean (Non-GM)
Seller: Marukome
商品:ダイズラボ『大豆のお肉』ブロックタイプ 乾燥
原材料:脱脂大豆(遺伝子組換えでない)
販売者:マルコメ株式会社N
登録:
投稿 (Atom)