Picking up Japanese food products which seems like not containing meat and fish(with photo of the product and its ingredients, written in English and Japanese). For vegetarian people who is visiting Japan or already living in Japan. Or for all the people who needs to read ingredients carefully before buying food products in Japan.
2016年5月31日火曜日
Fu: Mochifu
Product: Mochi-fu
Ingredients: Wheat, Wheat protein, Powdered sticky rice, Baking soda, Antioxidant (Vitamin E)
Manufacturer: Shikishima sangyou
商品:もちふ
原材料:小麦粉、小麦たんぱく、もち粉、重曹、酸化防止剤(ビタミンE)
製造者:敷島産業株式会社
How to use:
Check following recipe from before (change Freeze dried tofu(Kouya tofu) → Mochifu).
http://suitable-for-vegetarians-japan.blogspot.jp/2016/05/freeze-dried-tofu-kouya-tofu.html
2016年5月30日月曜日
Rice cracker: Iwatsuka: Ajishirabe
Product: Ajishirabe
Ingredients: Non-glutinous rice (Japan), Vegetable oil, Granulated sugar, Powdered rice (Japan), Glucose, Powdered soy sauce (containing wheat and soy bean), Salt, Seasoning (Amino acid etc.), Caramel coloring
Manufacturer: Iwatsukaseika
商品:味しらべ
原材料:うるち米(日本)、植物油脂、グラニュー糖、米粉(日本)、ぶどう糖、粉末しょうゆ(大豆・小麦を含む)、食塩、調味料(アミノ酸等)、カラメル色素
製造者:岩塚製菓株式会社
2016年5月29日日曜日
Cooking sauce: Kikkoman: Uchino-gohan series: Bean sprout stir fry with taste of leek and miso
Product: Moyashi no negi miso itame
Ingredients: Vegetables (Carrot, Japanese leek, Shiitake mushroom, Onion), Miso (contains soybean), Sugar, Salt, Soy sauce (contains wheat), Vegetable oil, Vegetable extract, Thickener(Processed starch)
Seller: Kikkoman
商品:もやしのねぎ味噌炒め
原材料:野菜(にんじん、長ねぎ、しいたけ、たまねぎ)、みそ(大豆を含む)、砂糖、食塩、しょうゆ(小麦を含む)、植物油脂、野菜エキス、増粘剤(加工でん粉)
販売者:キッコーマン食品株式会社
Recipe example:
Ingredients:
- 1 sachet of this product
- 200g of bean sprouts
- 30g of meat substitute mince type(dry)
http://suitable-for-vegetarians-japan.blogspot.jp/search/label/Meat%20substitutes
1: Pour boiling hot water in a bowl and soak meat substitute for 3-5 mins.
2: Heat oil in a pan, add meat substitute and stir for 1-2 mins.
3: Add beansprouts and stir for 1-2 mins.
4: Add 1 sachet of this product, and stir gently for 1-2 mins.
5: Serve and eat.
2016年5月28日土曜日
Sushi Hand Roll: Lawson: Temaki sushi "Natto"
Product: Temaki sushi "Natto"
Ingredients: Vinegar added rice cooked with konbu kelp dashi stock (Using rice produced in Japan), Natto tasted with soy sauce, Nori seaweed, Seasonings (Amino acid) (Part of ingredients contains wheat)
Seller: Lawson
商品:手巻寿司 納豆
原材料:昆布だし酢飯(国産米使用)、醤油味納豆、海苔、調味料(アミノ酸)(原材料の一部に小麦を含む)
販売者:ローソン
2016年5月27日金曜日
Konjac product: Sashimi konnyaku
Product: Sashimi konnyaku
Ingredients:
【Konnyaku】Konjac root powder (produced in Japan), Green dried seaweed, Chlorella, Calcium hydrate (coagulant for konjac)
【Sauce】Kome-miso, Sugar (Fructose glucose syrup, Sugar), Fermented vinegar, Fermented seasoning, Mustard powder, Alcohol, Acidulant, Sweetener (Licorice), Thickener (Xanthane gum), Seasoning (Amino acid etc), Spice, Colouring (Vitamin B2), (Part of ingredients contains soybean)
Seller: Saachi foods
商品:さしみこんにゃく
原材料:
【こんにゃく】:こんにゃく粉(国産)、青のり、クロレラ、水酸化カルシウム(こんにゃく用凝固剤)
【たれ】:米みそ、糖類(果糖ぶどう糖液糖、砂糖)、醸造酢、発酵調味料、辛子粉、酒精、酸味料、甘味料(甘草)、増粘剤(キサンタンガム)、調味料(アミノ酸等)、香辛料、着色料(V.B2)、(原材料の一部に大豆を含む)
販売者:株式会社サーチフーズSI
2016年5月26日木曜日
Miso product: Dengaku miso
Product: Dengaku miso
Ingredients: Sugar, Miso (Mamemiso: fermented with malted bean, Komemiso: fermented with malted rice), Dextrin, Sesame, Salt, Alcohol (Part of ingredients contains soybean)
Manufacturer: Ichibiki
商品:田楽みそ
原材料:砂糖、みそ(豆みそ、米みそ)、デキストリン、ごま、食塩、酒精、(原材料の一部に大豆を含む)
製造者:イチビキ株式会社A
2016年5月25日水曜日
Souzai: Beans&Hijiki for salad (cooked)
Product: Salad ni! mame & hijiki
Ingredients: Soybean, Kidney bean, Hijiki seaweed, Sugar, Salt, Fermented vinegar, Seasoning (Organic acid), Calcium chloride, (Part of ingredients contains wheat)
Manufacturer: Kanehatsu
商品:サラダに!まめ &ひじき
原材料:大豆、いんげん豆、ひじき、砂糖、食塩、醸造酢、調味料(有機酸)、塩化Ca, (原材料の一部に小麦を含む)
製造者:カネハツ食品株式会社 B
2016年5月24日火曜日
Soup: "For those who never want to have bad blood circulation" Ginger tortilla style soup
"Hie" or "Hiesho" is quite common symptom among women here in Japan, although while I was living in UK, I've never heard it. Therefore I don't know the exact word for it.
Usually, they have bad blood circulation and it causes several symptom like getting really cold hands and feet, low body temperature, and so on. This product is for people who probably aware of the symptom, so for today's blog title, I use "For those who never want to have bad blood circulation", even though actual product name is saying "Who never get Hie".....it is kind of their "Hope".
Also, product name says "tortilla style", maybe it is better to think "Mexican style" with ginger.
Product: "Hie shirazu san" no shoga tortilla fuu soup
Ingredients:
Tomato, Sugar, Salt, Potato powder, Starch, Yeast extract, Chili powder, Chili pepper, Ginger powder, Garlic powder, Pepper, Cumin,
Garnish(Corn flake, Azuki bean, Deep fried green bean, Salted ginger)
Starch adhesive (Processed starch, Xanthan), Seasoning (Amino acid etc.), Carotenoid pigment, Antioxidant (Vitamin E, Vitamin C), Flavoring, (Part of ingredients contain wheat and soybean)
Seller: Nagatanien
商品:「冷え知らず」さんの生姜トルティーヤ風スープ
原材料:トマト、砂糖、食塩、ポテトパウダー、でん粉、酵母エキス、チリパウダー、唐辛子、ジンジャーパウダー、ガーリックパウダー、こしょう、クミン、
具(コーンフレーク、小豆、揚げインゲン、塩漬しょうが)、糊料(加工でん粉、キサンタン)、調味料(アミノ酸等)、カロチノイド色素、酸化防止剤(ビタミンE、ビタミンC)、香料、(原材料の一部に小麦、大豆を含む)
販売者 株式会社 永谷園
2016年5月23日月曜日
Rice seasoning: Young leaf mixed with wakame seaweed
Product: Mazekomi wakame Wakana
Ingredients: Young leaf (Japanese radish), Wakame seaweed, Salt, Sesame, Sugar, Reduced sugar syrup, Yeast extract, Palm oil, Seasoning (Amino acid etc.)
Manufacturer: Marumiya shokuhin kogyo
商品:混ぜ込みわかめ若菜
原材料:大根若菜、わかめ、食塩、胡麻、砂糖、還元水飴、酵母エキス、パーム油、調味料(アミノ酸等)
製造者:丸美屋食品工業株式会社1
2016年5月22日日曜日
Yogurt (Yoghurt): Danone yogurt plain (sweetened)
Product: Danone yogurt plain (katou)
Ingredients: Raw milk, Sugar, Dairy product, Milk protein, Dextrin
Manufacturer: Danone Japan
商品:ダノンヨーグルト プレーン・加糖
原材料:生乳、砂糖、乳製品、乳たんぱく、デキストリン
製造者:ダノンジャパン㈱
2016年5月21日土曜日
Rice Porridge: Ajinomoto: Rice porridge with azuki red beans
Product: Azuki-gayu
Ingredients: Polished rice (produced in Japan), Azuki red bean, Sugar, Salt
Seller: Ajinomoto
商品:小豆がゆ
原材料:精米(国産)、小豆、砂糖、食塩
販売者:味の素株式会社NTK
2016年5月20日金曜日
Tomato sauce: Kagome: Basic tomato sauce
Product: Kagome Kihon no Tomato sauce
Ingredients: Tomato, Onion, Soybean oil, Sugar, Garlic, Salt, Olive oil, Spice, Calcium chloride
Seller: Kagome
商品:カゴメ基本のトマトソース
原材料:トマト、たまねぎ、大豆油、砂糖、にんにく、食塩、オリーブオイル、香辛料、塩化カルシウム
販売者:カゴメ株式会社KGM12
2016年5月19日木曜日
Worcester sauce: Kagome Sauce (Worcester) Using organic vegetables and fruits
Product: Kagome sauce (worcester) Yuuki yasai to kajitsu shiyou
Ingredients: Vegetables・Fruits (Tomato, Lemon, Carrot, Onion, Apple, Garlic), Sugar (Glucose, Glucose fructose syrup, Sugar), Fermented vinegar, Salt, Soy sauce, Red wine, Spice, Yeast extract, (Part of ingredients contains wheat)
Manufacturer: Kagome
商品:カゴメソース ウスター 有機野菜と果実使用
原材料:野菜・果実(トマト、レモン、にんじん、たまねぎ、りんご、にんにく)、糖類(ぶどう糖、ぶどう糖果糖液糖、砂糖)、醸造酢、食塩、醤油、赤ワイン、香辛料、酵母エキス、(原材料の一部に小麦を含む)
製造者:カゴメ株式会社KGMU
2016年5月18日水曜日
Soup stock & Dashi : Konbu kelp dashi
Product: Sozairyoku dashi (Konbu dashi)
Ingredients: Flavor row material( Konbu kelp extract, Konbu kelp powder), Dextrin, Sugar( Malt sugar, Sugar), Yeast extract, Starch, Rice oil
Manufacturer: Riken Vitamin Co.
商品:素材力だし こんぶだし
原材料:風味原料(昆布エキス、昆布粉末)、デキストリン、糖類(麦芽糖、砂糖)、酵母エキス、でん粉、米油
製造者:理研ビタミン株式会社 RS
2016年5月17日火曜日
Kelp product: Salted julienne konbu kelp
Product: Sazanami
Ingredients: Konbu kelp, Soy sauce, Amino acid liquid, Starch syrup, Salt, Sugar, Sorbitol, Seasoning (Amino acid etc.), Acidulant, Calcium chloride, Polysaccharide thickener, Sweetener (Licorice), (Part of ingredients contains soybean and wheat)
Manufacturer: Yasuda shokuhin kougyo
商品:さざなみ
原材料:昆布、醤油、アミノ酸液、水飴、食塩、砂糖、ソルビット、調味料(アミノ酸等)、酸味料、塩化カルシウム、増粘多糖類、甘味料(甘草)、(原材料の一部に大豆、小麦を含む)
製造者:安田食品工業株式会社
Example recipe:
Ingredients:
- decent amount of cabage(cut)
- decent amount of cucumber(sliced)
- decent amount of Sazanami(This case, I used half pack)
1: Put everything in a bowl and mix well.
2: Place cling film and put any weight on top. Then cool it in a fridge for a while.
3: Serve it and eat.
2016年5月16日月曜日
Meat substitutes: Daizu labo "Daizu meat" mince "Dry"
While I was living in UK, I often ate "Quorn" products as meat substitutes. This product reminds me "Quorn", but its ingredients are probably different... I am not quite sure..
Product: Daizu Labo "Daizu no Oniku" Minchi type kanso
Ingredients: Defatted soybean (Non-GM)
Seller: Marukome
商品:ダイズラボ『大豆のお肉』ミンチタイプ 乾燥
原材料:脱脂大豆(遺伝子組換えでない)
販売者:マルコメ株式会社N
2016年5月15日日曜日
Freeze-dried Tofu: Kouya tofu
Product: Tsuruhabutae Kouya Tofu
Ingredients: Soybean (Non-GM), Coagulant for tofu, Baking soda
Manufacturer: Tokiwa Reitou Shokuhin
商品:鶴羽二重 こうや豆腐
原材料:大豆(遺伝子組換えでない)/豆腐用凝固剤、重曹
製造者:登喜和冷凍食品株式会社
How to cook;
Ingredients:
- 5 pieces of kouya tofu
- Moderate amount of radish sprout
- 4 pieces of dried shiitake mushrooms
- 1 sheet of konbu kelp
- 2 eggs
- 3 tbsp (45ml) of mirin
- 3 tbsp (45ml) of usukuchi soy sauce
Preparation:
*Soak shitake mushrooms in warm water.
*Soak kouya tofu in warm water(about 50℃).
Do not use boiling hot water.
*Soak konbu kelp in 3cups (600ml) of water and bring to boil. Just before start boiling, take the kelp out.
1:
*Take mushrooms out from warm water, and slice them. Keep the mushroom soup.
*Take the Koya tofu out from warm water, then squeeze. Cut it into 8 blocks per each.
*Beat eggs.
2:
Add shitake soup into konbu soup in the pan, then add mirin and soy sauce.
Add sliced mushroom and kouya tofu too. Bring the soup to the boil.
3:
Add egg.
4:
Add radish sprout and put a lid on, then turn heating off.
5:
Serve it and ready to eat!!
2016年5月14日土曜日
Konbu kelp product: Fujicco: Juntoro
Product: Juntoro
Ingredients: Konbu kelp, Fermented vinegar, Rice vinegar, Sugar, Yeast extract, Corn starch
Seller: Fujicco
商品:純とろ
原材料:昆布、醸造酢、米酢、砂糖、酵母エキス、コーンスターチ
販売者:フジッコ株式会社 FK
2016年5月13日金曜日
Snack: Tohato "Caramel Corn"
Product: Caramel Corn
Ingredients: Corn grits (Non-GM), Sugar, Vegetable oil, Peanuts, Margarine, Milk, Salt, Creme (Dairy product), Honey, Caramel paste, Sorbitol, Caramel coloring, Flavoring, Seasoning (Amino acid etc.), (Part of ingredients contains soybean)
Manufacturer: Tohato
商品:キャラメルコーン
原材料:コーングリッツ(遺伝子組換えでない)、砂糖、植物油脂、落花生、マーガリン、牛乳、食塩、クリーム(乳製品)、ハチミツ、キャラメルペースト、ソルビトール、カラメル色素、香料、調味料(アミノ酸等)、(原材料の一部に大豆を含む)
製造者:株式会社 東ハト s
2016年5月12日木曜日
Sesame tofu: (Kaiseki) Golden sesame tofu with sachets of miso sauce
*Black sesame version is also available, check it out from following link;
http://suitable-for-vegetarians-japan.blogspot.jp/2016/03/sesame-tofu-kaiseki-black-sesame-tofu.html
Product: (Kaiseki) KinGoma Doufu
Ingredients:
【Goma Doufu】Sesame, Sweet potato starch, Powdered arrowroot, Gelling agents (Processed starch, Polysaccharide thickener)
【Miso sauce sachet】Sugar, Kome miso(Rice miso), Mirin, Sesame, Starch, Yuzu citrus peel, Salt, Fermented vinegar, Yeast extract, (Part of ingredients contains soybean)
Manufacturer: Fujiya shokuhin
商品:懐石 金胡麻どうふ
原材料:
【胡麻どうふ】胡麻、かんしょ澱粉、葛粉、ゲル化剤(加工デンプン、増粘多糖類)
【添付みそたれ】砂糖、米みそ、みりん、胡麻、澱粉、ゆず皮、食塩、醸造酢、酵母エキス、(原材料の一部に大豆を含む)
製造者:株式会社ふじや食品
2016年5月11日水曜日
Tokoroten: Furukawa's Tokoroten
Product: Furukawa no Tokoroten
Ingredients:
【Tokoroten】Agar weed, Fermented vinegar
【Soup sachet】Sugar・Fructose glucose syrup, Fermented vinegar, Salt, Brown sugar, Soy sauce, Sugar, Yeast extract, Caramel coloring, Seasoning (Amino acid etc.),(Part of ingredients contains wheat)
Manufacturer: Furukawa shokuhin
*Similar product (Using agar-agar)
http://suitable-for-vegetarians-japan.blogspot.jp/2016/05/kanten-agar-kanten-papa-kanten-cook.html
商品:ふるかわの ところてん
原材料:
【ところてん】天草、醸造酢
【添付スープ】砂糖・果糖ぶどう糖液糖、醸造酢、食塩、黒砂糖、しょうゆ、砂糖、酵母エキス、カラメル色素、調味料(アミノ酸等)、(原材料の一部に小麦を含む)
製造者:株式会社 古川食品
Serving suggestion;
Ingredients:
- 1 pack of "Tokoroten" and a soup sachet
- Ginger
1: Drain the "Tokoroten" pack.
2: Place the "Tokoroten" in a serving bowl, then add soup and put grated ginger on top.
2016年5月10日火曜日
Tomato puree: Fully ripened pureed tomato
2016年5月9日月曜日
Souzai: Beans for salad (cooked)
Product: Salad ni! mame
Ingredients: Soybean, Chick pea, Kidney bean, Sugar, Salt, Fermented vinegar, Seasoning(Organic acid), Calcium chloride, (Part of ingredients contains wheat)
Manufacturer: Kanehatsu
商品:サラダに!まめ
原材料:大豆、ひよこ豆、いんげん豆、砂糖、食塩、醸造酢、調味料(有機酸)、塩化Ca、(原材料の一部に小麦を含む)
製造者:カネハツ食品株式会社B
2016年5月8日日曜日
Rice seasoning: Sushinoko (for sushi rice)
Product: Sushinoko
Ingredients: Sugar, Salt, Powdered fermented vinegar, Acidulant
Manufacturer: Tamanoi
商品:すしのこ
原材料:砂糖、食塩、醸造酢粉末、酸味料
製造者:タマノイ酢株式会社TN
How to make sushi rice;
Ingredients:
- Rice: 180ml
- Water: 200ml
- Sushinoko powder: 1 tbsp (15ml)
1: Wash the rice well and cook with a rice cooker.
2: When it's cooked, add sushinoko powder and mix!
2016年5月7日土曜日
Rice product: Sticky rice with azuki beans
Product: Sekihan
Ingredients: Sticky rice(Produced in USA), Broth of azuki bean, Azuki bean, Oligosaccharide, Salt, Acidulant, Calcium lactate
Seller: Tablemark
商品:赤飯
原材料:もち米(米国産)、小豆煮汁、小豆、オリゴ糖、食塩、酸味料、乳酸Ca
販売者:テーブルマーク株式会社TM79
How to:
Open the rid of rice container slightly (to the dot-line), and microwave it about 2 mins.
2016年5月6日金曜日
Rice Porridge: Ajinomoto: Rice porridge with pickled Japanese plum
Product: Ume-gayu
Ingredients: Polished rice (produced in Japan), Pickled Japanese plum, Seasoning(Amino acid etc.)
Seller: Ajinomoto
商品:梅がゆ
原材料:精米(国産)、梅干し、調味料(アミノ酸等)
販売者:味の素株式会社NTK
2016年5月5日木曜日
Rice cracker: Iwatsuka seika: Soft Mame-mochi
Product: Soft Mame-mochi
Ingredients: Sticky rice from rice paddy(Japan), Vegetable oil, Soybean(Non-GM), Starch, Salt, Seasoning(Amino acid etc.)
Manufacturer: Iwatsuka seika
名称:ソフト豆もち
原材料:水稲もち米(日本)、植物油脂、大豆(遺伝子組換えでない)、でん粉、食塩、調味料(アミノ酸等)
製造者:岩塚製菓株式会社
2016年5月4日水曜日
Kanten (Agar): Kanten papa "Kanten cook"
Product: Kanten papa "Kanten cook"
Ingredients: Seaweed (Red algae)
Manufacturer: Ina shokuhin kogyo
商品:かんてんぱぱ ”かんてんクック”
原材料:海藻(紅藻類)
製造者:伊那食品工業
How to use;
Ingredients:
- 1 sachet of "Kanten cook" (4g)
- 300ml of water
- 300ml of fruit juice or milk or whatever
- 2tbsp (30ml) Sugar (up to what kind of juice you will use)
1: Pour a sachet of "Kanten cook" in the water and bring to boil. Stir well for 1-2 min.
2: Stop heating and add sugar, then fruit juice or milk or whatever. Stir well. Pour it into ice cube tray or cup or etc..
3: Cool it down and serve!
登録:
投稿 (Atom)